A Community theater about the KAJANG Grandpa Grandma 一个关于加影爷爷奶奶的故事
25与26日都细挑日27日道具与宣传进行日全进度47.56%
2007-10-28日,在ai fm聽到你們的聲音,對於你們有一段的表演,我個人覺得有點錯誤——就是“地瓜”一詞。基本上生長於爺爺奶奶那個年代的人們,絕對不會有“地瓜”這個(臺灣)詞彙的存在。各籍貫的華族,我想大多數是以“番薯”或“番仔”來表達的吧!?希望你們能正視關於那個年代的詞彙運用。畢竟,那也是馬來西亞華人的文化/本土用語之一,務必小心使用。順祝,演出成功!
非常的感谢你给予的提醒!我们会尽量找到那个年代的各个名词~也希望你当天能到来参与!
发表评论
2 条评论:
2007-10-28日,在ai fm聽到你們的聲音,對於你們有一段的表演,我個人覺得有點錯誤——就是“地瓜”一詞。
基本上生長於爺爺奶奶那個年代的人們,絕對不會有“地瓜”這個(臺灣)詞彙的存在。各籍貫的華族,我想大多數是以“番薯”或“番仔”來表達的吧!?希望你們能正視關於那個年代的詞彙運用。畢竟,那也是馬來西亞華人的文化/本土用語之一,務必小心使用。
順祝,演出成功!
非常的感谢你给予的提醒!
我们会尽量找到那个年代的各个名词~
也希望你当天能到来参与!
发表评论