2007年9月13日星期四

访问一

今天第一回的访问,来到了加影育华校友会




(?????!)

继续看及留言》》!

Creative Commons License
恰作品姓名標示 2.5 馬來西亞

时间表













继续看及留言》》!

Creative Commons License
恰作品姓名標示 2.5 馬來西亞

演出策划书

2007年
新纪元
戏剧与影像系

排演II~~社区剧场

《Kajang爷爷奶奶的故事》

演出策划书


目录~ ~

1. 缘起

2. 演出介绍

3. 制作单位

4. 导演简介

5. 工作人员名单

6. 各筹委岗位职责及创作方向

7. 财政预算案

8. 宣传计划
缘起
人往往都比较容易忽略最亲或最近的人与事。我们透过报章或媒体知道每日新闻、国家大事,甚至是世界新闻;有或是从教科书、书籍中得知国家的历史,世界的历史。可是却对我们所居住的社区里之新闻和历史漠不关心,甚至懵然无知。
2007 年新纪元学院戏剧与影像系一年级学生藉“排演II”这堂课,正式去筹备一部走入社区、走向人群的社区戏剧。这是学生们的学习成果汇报,由该课程讲师担任导演,学生们筹办并呈献。
因此,我们创作的宗旨在于探访我们生活居住、求学及工作的地方——加影,寻觅它的过去。
听闻加影从前的经济活动以采锡矿为主,这无形中造就它成了华侨谋生聚集的地方。华侨在加影经过无数艰辛的奋斗,扩展了事业、结婚生子、办学校,最后安然落地生根。
我们将选择在加影落地生根的爷爷奶奶们为对象,探访他们陪伴他们回顾过去,听听他们未曾透露的心声。希望借此能整理出一段段还未被人发觉的口述历史,还未曾透露过的心声。
由于这次的演出需要渗入人群当中,希望可以藉此让学生们学习面对各种挑战和考验,实是意义非凡。
这次的演出剧目选择了集体创作的方式来编写。学生们将把所收集的资料加以分析、考究后,集体创作出一部有关于加影市镇区华人回顾史的社区剧,让戏剧与社区真正的结合。

演出介绍

演出宗旨:
 让修读排演II之学生拥有具体实习的经验。
 推广戏剧,使艺术普及化。
 向各界推介新纪元学院戏剧与影像系。
 藉“戏剧”这门最贴近人群的艺术,让学生走入社群与社区,促进学院与外界社会的联系。

内容大纲:
在十九世纪中叶,第一批的华人飘洋过海来到了当时仍为沼泽林的加影市镇。从此,华人在这里发展自己的事业、政治、文化、经济、教育。在这一路上,华人跌跌撞撞、起起落落的血泪史,将再一次让加影市区的小市民对他们的人生和历史,做一次完整地回顾……

演出概念与形式:
有关戏剧的起源,虽有众多的说法,可是它源自仪式或跟农耕的丰收节庆有密切关系的观点是众学说所认同的一点。由此可见,戏剧本来就应该在农田、大堤、广场上举办的一个仪式庆典,联系人与人之间的距离,让人与人之间的感情交融的一个方式。

因此,《Kajang爷爷奶奶的故事》(暂定)将不局限于固定式的表演形式,而是采用移动式的表演形式。我们将邀请鼓队一起助兴,在街头游行表演实现一个庆典的气氛引领群众到所设定的数个表演空间,上演爷爷奶奶们的故事。希望透过如此的演出方式能让他们的故事传达到社区的同时,也让戏剧得到解放,走向社区,走向群众。

演出日期:
2007年11月3日(星期六)

演出时间:
下午6.30时至晚上8时

演出地点:
加影市镇区——师爷庙一带
(注:表演空间的选定以其历史意义或人气作为衡量的条件。)










导演简介

黄爱明博士

• 艺术学博士, 演员, 导演, 戏剧讲师
• 马来西亚艺术学院戏剧系第一届毕业生
• 曾担任儿童与中学戏剧的指导。
• 1994年赴日本深造, 在日本期间, 经常受邀筹划与参与从老至幼不同年龄层次,不同国籍人士的戏剧创作与演出工作
• 2006年3月荣获日本大学艺术学研究所的博士学位, 是马华戏剧界首位取得博士学位的戏剧工作者.
• 主要受邀出席的国际戏剧节如下:

• 第八届International Theatre of The Oppressed Festival(Toronto/1997),
• The Mexico Street Theatre Festival (Mexico City/1999)
• The Japan Street Theatre Festival (Tokyo/2001)
• Physical Theatre Festival in Store House (Tokyo/2001)
• 第二届台湾国际读剧节(Taiwan/2004)
• 代表马来西亚出席第6届国际戏剧/剧场与教育联盟的世界会议(IDEA World Congress)发表其博士论文并受邀参与该艺术节(IDEA Performance Festival)的演出.(Hong Kong/2007)
• 目前是日本导演协会戏剧国际交流组、Physical Theatre Festival in Store House的筹委会委员,;马来西亚新纪元学院戏剧与影像系的兼职讲师。
• 主要以形体/肢体剧场及应用剧场作为推动与发展戏剧艺术及教育的工作方向。
• 秉着“多元文化共存+ 跨越界线”的理念,从事艺术的创作与研究。












工作人员名单

导演 :黄爱明博士
剧作顾问(Dramaturg):李成金先生
制作人 :程素恩,史才勇
助导/舞监 :陈俊嘉,李永升
布景/舞台设计 :李伟庆
服装/造型 :李永升,何浩匡
音乐/音响 :谢宛儒,唐芊枫
道具 :唐芊枫,李伟庆
灯光/场地 :何浩匡,谢宛儒
宣传 :史才勇,程素恩
记录特刊 :何浩匡,谢宛儒
















各筹委岗位职责及创作方向

制作人——

此社区剧的主要内容是有关于加影华人的回顾史。因此,在创作剧本前,须先收集大量的资料。制作人主要与剧作顾问李成金先生接洽,并获得一些长久居住在加影市区的人物之联络方式。制作人将与有关人士接洽并安排时间访问,倾听他们的故事与心声。

由于此社区剧将以游行街头的表演方式呈现,所以需获得有关市政局的准证。制作人将在短期内把翻译好的计划书呈交上有关市政局,并办理好一切所需的手续,以确保演出当天场地是可行的。

另外,制作人也将竭尽所能的筹募制作款项以让演出可顺利进行。

舞监/助导——

助导与舞监将协助导演督促演员的工作进度。

助导工作概念:
(一) 由于演员表演底子较浅,所以九月份需密集进行演员训练,训练方式:(A)晨跑
(B)喊嗓
(C)肌肉结实训练
(二)十月份正式进入排演

舞监工作概念:
(一) 监督演员整理所得的创作资料。
(二) 负责演员及鼓手在彩排期与演出期时的膳食和交通。
(三) 监督各后台工作者的工作进度。

布景/舞台设计——

此社区演出是讲述关于加影社区的历史,布景设计采用复古风格,并以轻便及移动式的方式呈现,期许承托出加影古时的文化气息。



服装与造型——

(一) 演员共13人:8位本系一年级生、五位鼓手
(二) 服装风格以中华风为方向,设计以中华民族或早期华人移民为背景。
(三) 由于是流动性演出,服装设计以不换装方式。
(四) 化妆设计仿效中国脸谱妆或偏中国风的妆。
(五) 发饰设计,女生绑辫子、男生整齐为标准。

音响设计——

为了配合此社区剧的演出需要,将会采用中国风格的编曲方式,并加入一些自制的敲击乐器,带给此剧较多层次感,较为丰富的音乐呈现,以营造和加强剧中情景的气氛,带给观众更感动,更震撼人心的听觉效果。

音响呈现方式:
由于考量到场地问题及技术等其他条件上的限制,音响组将不考虑采用电子音响或电子喇叭播放音乐及音效。音响组将会寻找适当的鼓乐手合作。而此次合作将包括要求对方编曲、租借鼓及成为演出嘉宾这三个部分。暂时选定吉隆坡循人独立中学的二十四鼓队为合作对象。如有意外对方无法协助,将会另询吉隆坡其他各大独中的二十四节令鼓队的意愿。
(注:本制作单位将提供基本津贴,如交通费与膳食,作为心意上的酬谢)

另外,自制的敲击乐器的编曲部分将会由导演带领演员进行集体创作形式进行编曲,而演员也是演出当天乐器操作者。

道具组——

道具将以中国风格为主,将会添购材料来自制各种所需的材料。

灯光——

由于演出将会在户外呈现,所以需要添购及设计一些流动式的灯光器材,如:小太阳。
场地组——

考察适合演出地点及接洽有关单位,租借场地,使演出得以顺利进行。

记录特刊组——

演出结束后,负责将所有资料整合并排版,编出一本以加影(Kajang)华社小史为题的记录特刊与DVD,以赠送给有关单位或人士作为纪念。

因此,该组必须在演出前做资料的收集及整合,以及为每次的会议作记录,包括采用多媒体的记录方式(录影、录音)记录筹备的整个过程。


继续看及留言》》!

Creative Commons License
恰作品姓名標示 2.5 馬來西亞